Dacartuba mar bay malab dhashaa, muudsataa
dhabaqe;
Waxaan ahay macaan iyo qadhaadh, meel ku wada
yaalle.
Midigtaydiyo bidixdaydu waa, labo mataanoode;
Midi waa martida soora iyo, maato daadihise;
Midna waa middiyo xiirayiyo, mur iyo deebaaqe.
Masalooyin talantaalliyaan, maandhe leeyahaye;
Mar baan ahay muddeec camalsanoo, maagista aqoone;
Marna macangag laayaan ahoo, miiggan baan ahaye.
ENGLISH==========================
================== ===============
Consider the aloe - how bitter is its taste!
Yet sometimes there wells up a sap so sweet
That it seems like honey in your mouth.
Side by side the sweet and bitter run
Just as they do, my friends, in me,
As I switch from sweet to bitter
And back to sweet again.
My two hands, right and left, are twins.
One twin gives food to strangers and to guests,
It sustains the weak and guides them.
But the other is a slashing, cutting knife -
As sharp to the taste as myrrh,
As bitter as the aloe.
Do not suppose I am the kind of man
Who walks along one path, and that path only.
I go one way, and seem a reasonable man,
I provoke no one, I have the best of natures -
I go another, and I'm obstinate and bold,
|